No, it’s ok! Wait, I didn’t mean kpop is made FOR foreign audiences though. I meant it is made and it happens WITH foreign audiences in mind (even if at the back of the mind) . The biggest companies of nowadays release MVs with English lyrics already. And yeah, hallyu isn’t only kpop but kpop is part of it, absolutely.
But yes, true. Maybe we just see it differently on an emotional level because of where we … live but of course. My confusion is, you acknowledge that kpop intentionally exports itself as a product, but then you say that both are “made for domestic consumption and open to foreign consumption” and to me these points seem to contradict one another?
Kpop is made “for domestic consumption” as much as any media (that isn’t Hollywood movies maybe) is made for “domestic comsumption” and it can’t happen any other way but it effectively has a global marketing strategy, because as you put yourself, it is government funded and stuff. Companies are fully aware that even “nugu” idols may have international fans. The bulk of the money is still circulating in Korea but for some groups, foreign participation is A LOT (as you probably know some kpop groups end up “making it” in Japan etc. ) .
And part of the strategy to make it global has been … acknowledge foreign fans. That, of course, is merely one in the sea of “marketing strategies adopted because it’s a government funded industry yadda yadda” . Obviously the “ohh I wish vk would adopt minimal strategies to go global!” is just my wishful thinking because I lived the 00s and wouldn’t mind living it again in that sense. So if I sounded nostalgic in the middle of what I was saying, sorry but that wasn’t even the point.
But my initial point wasn’t about any of this which has been extensively discussed before anyway (and it’s boring because the tl;dr is really “well they don’t wanna” so whatever) . I mean that because of this (= lack of any marketing/communication strategy aimed towards foreigners) a lot of things about the vk scene feel VERY Japan-only at least to me. Because it’s a (not particularly open) subculture inside a (not particularly open) foreign culture, but also a very complex one, as in, it has a long history and I do think that a lot of things are lost in translation because of so many layers. Accessing the scene as a foreigner is hard and no one (in the Japanese indie vk scene) bothers to explain (ie. a foreigner-oriented marketing strategy, that’s what) for instance. (of course with that comes propaganda before anyone goes “ohh but having the industry explain is bad because…” ; I am just saying there isn’t one.)
And again as I said before: I think foreign and local fans of vk may like it in tremendously different ways. It’s like it’s not even the same thing. (As a kpop fan I had the opportunity of being in translation groups with people from every corner of the world, and it’s a very … unifying? experience. IDK how to describe it. But we all shared the same kinds of feelings. Because it’s made with foreign audiences in mind and we went through similar experiences as an unified group of “foreign fans” . So I mentioned kpop as a personal experience, but it could be anything.) And thus my … confusion or something. Do you get it? When someone says “oh yeah, I like vk bands” it doesn’t really say anything about them to me because fans … may come from very different subjective places. And I think that is positive in a way that’s what I was trying to say.
Maybe I should have simply said “personally I think that non-Japanese vk fans are braver than the Marine, discuss” but that wouldn’t have addressed what I really wanted to say so meh. To me my initial message was clear enough. Not sure why people here don’t always get what I mean lol anyway.